Manticore:

Banco de datos

Penulis : Ventolerac on sábado, 26 de diciembre de 2009 | 26.12.09

sábado, 26 de diciembre de 2009

Todos sabemos que está mal dicho eso de "base de datos", que la expresión correcta en castellano es "banco de datos". Banco de billetes Banco de sangre Banco de semen Banco de datos Ponemos "banco de conocimientos", nunca "base de conocimientos". Sin embargo, hasta ahora hemos sido condescen
comentarios | | Leer más...

Comando, orden, mandato

Penulis : Ventolerac on viernes, 25 de diciembre de 2009 | 25.12.09

viernes, 25 de diciembre de 2009

in the order specified on the command line, according to the associated ordering options, and sorts the pair... en el orden especificado en la línea de órdenes, de acuerdo a las opciones de ordenamiento asociadas y ordena el par... Los que traducimos la palabra 'command' directamente en 'c
comentarios | | Leer más...

En español no se habla con el lector

Penulis : Ventolerac on jueves, 24 de diciembre de 2009 | 24.12.09

jueves, 24 de diciembre de 2009

Aprendí desde niño esta máxima. La aprendí porque me suspendieron una redacción escolar por el simple hecho de haber cometido esa injuria contra el castellano. Lo aprendí porque desde esa época me di cuenta que sólo en circunstancias muy especiales algún autor se aventuraba a hablar directamente
comentarios | | Leer más...

Lo opcional y lo optativo

jueves, 24 de diciembre de 2009

¿Será que lo soñé? Cuando entré en el instituto me encontré con una novedad: había asignaturas obligatorias y había otras asignaturas que yo podía elegir. Un día, mirando un amplio tablón de anuncios que había en un pasillo, me dio por preguntar a un compañero cercano: "¿Así que esta asignatura
comentarios | | Leer más...

Recurrente y Recursivo

Penulis : Ventolerac on miércoles, 23 de diciembre de 2009 | 23.12.09

miércoles, 23 de diciembre de 2009

Es un tema que ha suscitado más de un debate entre los traductores al español de documentación técnica de cómputo. Sabemos que "recursivo" y sus derivados no están incluidos en el Diccionario de la RAE, sino "recurrente". En inglés también existe la palabra "recurrent", así que ellos pueden di
comentarios | | Leer más...

La cualificación del inglés para términos técnicos

Penulis : Ventolerac on domingo, 13 de diciembre de 2009 | 13.12.09

domingo, 13 de diciembre de 2009

Hay un tipo que me cae mal, se llama Eric Raymond. Me cae mal por muchos motivos, ya los iré explicando; pero uno de ellos es que es un pedante insoportable. Un hombre pagado de sí mismo. No es que sea tonto; el niño es listo, muy listo: es el vocero (y parcialmente el ideólogo) de los "intermedi
comentarios | | Leer más...

Demora debida a fastidiosos cambios intrascendentes

Penulis : SuSo on lunes, 30 de noviembre de 2009 | 30.11.09

lunes, 30 de noviembre de 2009

El manual de Emacs es larrrrgo y existe una muy buena costumbre de que cualquier cambio en el código genere inmediatamente un cambio en la documentación, si fuera preciso. No niego la importancia de los cambios en Emacs desde la 21.3, pero hasta ahora no me he encontrado con el grueso del materia
comentarios | | Leer más...

Cómo publicar en Drupal desde GNU Emacs

Penulis : SuSo on sábado, 28 de noviembre de 2009 | 28.11.09

sábado, 28 de noviembre de 2009

[Publiqué originalmente este artículo el  Viernes, 27 de Noviembre de 2009 en gnu.manticore.es.  Lo recupero ahora, pero ha pasado tiempo y aún no he comprobado si todo sigue igual.] Para publicar los contenidos de un sitio Drupal desde GNU Emacs, tuve que hacer lo siguiente: A - PR
comentarios | | Leer más...

Cursos de Emacs

Penulis : SuSo on sábado, 19 de septiembre de 2009 | 19.9.09

sábado, 19 de septiembre de 2009

Viernes, 18 de Septiembre de 2009 Aunque no sea muy común pensar en cursos de aprendizaje de este programa, pues se piensa que el que se enfrente a él ya debe tener un sólido bagaje de estudio informático, lo cierto es que, como todos los programas complejos con curva de aprendizaje lenta, la cosa
comentarios | | Leer más...

UTF en mayúsculas o en minúsculas

Penulis : SuSo on martes, 15 de septiembre de 2009 | 15.9.09

martes, 15 de septiembre de 2009

En los ficheros texinfo, en su primera línea y como comentario se pueden definir el modo y la codificación de entrada, así \input texinfo @c -*-mode: texinfo; coding: utf-8;-*- Ese "utf" hay que ponerlo en minúsculas si uno quiere llevarse bien con mule, pues si se escribe en mayúsculas, al in
comentarios | | Leer más...
 
Company Info | Contact Us | Privacidad | Términos de uso | Widget | Publicite con nosotros | Site map
Copyright © 2007-2017. Manticore, MT . Algunos derechos reservados. Véanse los "Términos de uso".
Design Template by panjz-online | Support by creating website | Hecho con Emacs y Blogger